IDX/SUB Subtitles mit mkv2vob benutzen bzw. in SRT umwandeln?

  • Hi Leute!


    Ich schaue über meine PS3 gerne Serien in HD, die ich mit mkv2vob von MKV in M2TS Dateien umgewandelt habe. Funktioniert soweit auch wunderbar, sogar mit DTS Tonspuren.


    Momentan schaue ich Lost. Perfekt wie der Service hier ist sind auch für alle Staffeln komplette Subpacks hochgeladen, wo die Subs einmal raw als SUP und einmal als IDX/SUB Dateien (offenbar mit vobsub aus den raws konvertiert) gespeichert sind. Ich benötige nur die "de-forced" Teile, weil ich auf deutsch schaue und nur die koreanischen Stellen untertitelt sein sollen. Am PC mit MPC-HC klappt das auch genau, wie ich es mir vorstelle.


    Mein Problem: mkv2vob akzeptiert anscheinend nur SRT Dateien und kann mit den IDX/SUBs nichts anfangen. Ich habe schon eine kleine Google-Odyssee hinter mir und habe auch schon Programme wie Subrip zum Konvertieren ausprobiert, das war aber immer sehr umständlich (Buchstaben von Hand eingeben usw.) und hat letztendlich nie wirklich funktioniert. Gibt es dafür keine einfachere Lösung? :confused:


    Ich bin doch bestimmt nicht der einzige, der Serien mit Untertiteln über die PS3 schaut, wie macht ihr das? Die Möglichkeit über den PS3Mediaserver zu streamen, der scheinbar mit IDX/SUB umgehen kann, fällt bei mir dank eines elend lahmen WLANs leider weg.


    Wäre für jegliche Tipps sehr dankbar.


    Grüße und einen schönen Abend! =)



    P.S.: Falls ich hier im falschen Unterforum bin, bitte das Thema an die richtige Stelle verschieben.

  • Dr. Overload, hast mal zuende gelesen?


    Zitat

    Die Möglichkeit über den PS3Mediaserver zu streamen, der scheinbar mit IDX/SUB umgehen kann, fällt bei mir dank eines elend lahmen WLANs leider weg.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Habe ich... WLAN ist für mich Wirless Lan....
    LAN ist für mich mit Kabel.... Mein Wlan ist genauso schwach, ich streame auch mit dem LAN Kabel, weil es schneller und besser geht (vor, zurückspulen etc)


    greetz

  • Ich geh immer davon aus, wenn jemand wlan einsetzt, ist Kabel nicht möglich, weil für mich wlan gar keinen Sinn macht.


    ABER es gibt ja noch dlan, mittlerweile auch mit 200mbits, das wäre evtl. was für petep.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Zitat von smizz

    Ich geh immer davon aus, wenn jemand wlan einsetzt, ist Kabel nicht möglich, weil für mich wlan gar keinen Sinn macht.


    Genau so ist es. Kabel geht nicht, WLAN ist nur eine Notlösung für die FW Updates usw.


    Über PowerLAN habe ich auch schonmal nachgedacht, aber im Moment hab ich wenig Lust und Geld mir neue Hardware anzuschaffen. Ich brauche die ganzen Netzwerkfunktionen sowieso nicht, und mit dem Serien schauen über meine USB Festplatte bin ich eigentlich völlig zufrieden, bis auf die Untertitel eben.


    Also ich möchte schon probieren, das erstmal ohne Netzwerk irgendwie hinzubekommen. Aber danke schonmal für eure Antworten!

  • Zitat von petep;280374

    Ich habe schon eine kleine Google-Odyssee hinter mir und habe auch schon Programme wie Subrip zum Konvertieren ausprobiert, das war aber immer sehr umständlich (Buchstaben von Hand eingeben usw.) und hat letztendlich nie wirklich funktioniert. Gibt es dafür keine einfachere Lösung? :confused:


    Also du musst das eigentlich nur 1x machen und dann kannst du die Zeichen-Matrix abspeichern.
    Bei den nächsten Folgen nur die Matrix öffnen und schon rennt das Programm und meldet sich eigentlich nur noch wenn es etwas nicht richtig erkennt.

  • Zitat von smizz;280539

    Benutze http://www.videohelp.com/tools/BDSup2Sub das kann sub/idx in sup(bd) wandeln, welches du zum Muxen für deine PS3 benutzen können solltest.


    Hab das Tool mal ausprobiert, der Export nach SUP(BD) funktioniert offenbar auch. Aber leider ignoriert mkv2vob die SUP Datei, das scheint wirklich ausschließlich SRTs zu akzeptieren. Oder könnte ich nachträglich in die von mkv2vob erstellte MPG/M2TS Datei den SUP(BD) Untertitel noch irgendwie "reinmuxen" ohne dass der gepatchte DTS Audio Stream beschädigt wird?


    Zitat von tomul;280540

    Also du musst das eigentlich nur 1x machen und dann kannst du die Zeichen-Matrix abspeichern.
    Bei den nächsten Folgen nur die Matrix öffnen und schon rennt das Programm und meldet sich eigentlich nur noch wenn es etwas nicht richtig erkennt.


    Das Problem war nicht nur, dass man eben so viel manuell machen muss. SubRip scheint eigentlich auf DVDs ausgelegt zu sein und liest teilweise die BD Subs nicht richtig, hab davon mal nen Screen gemacht.



    Aber ich glaub ich hab jetzt zumindest grundsätzlich mein Problem verstanden: Die Subs aus dem SubPack sind Binaries, also sozusagen Bilder. Was ich brauche ist eine Textform, die ich dann irgendwie ins SRT Format bringen muss. Oder liege ich da falsch?

  • So ich hab mir das mal angesehen.
    Also selbst mit "subresync" ist da nicht viel zu machen.
    Schon gar nicht für wiederkehrende Aufgaben, was bei ner Serie ja der Fall wäre.
    Auch google brachte mich auf keine brauchbare Idee.

    Sorry

  • Hmm, die Lost-RAW-Subpacks sind eigentlich zum Muxen von Blu-rays gedacht. Tsmuxer erstellt diese oder eine AVCHD sowie ts oder m2ts. Probiere doch das erstmal.


    Hab wohl selbst auch nicht ordentlich gelesen ;)

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Zitat von petep;280374

    Perfekt wie der Service hier ist sind auch für alle Staffeln komplette Subpacks hochgeladen


    Jo, hoffe, das setzt sich bei xvid rips in SD auch noch durch.


    Zitat von petep;280374

    habe auch schon Programme wie Subrip zum Konvertieren ausprobiert, das war aber immer sehr umständlich (Buchstaben von Hand eingeben usw.)


    Zwangsläufig. Wie willst du ohne OCR von Grafik auf Text kommen?


    Zitat von XVIII;280620

    Ihr könnt es so probieren.. Die sup Datei mit Subtitle Workshop öffnen und dann als SRT speichern.


    Bringt natürlich nichts, weil der kein OCR macht. Die sup, die der SW öffnen kann, sind auch Textuntertitel.


    Zitat von petep;280548

    Das Problem war nicht nur, dass man eben so viel manuell machen muss. SubRip scheint eigentlich auf DVDs ausgelegt zu sein und liest teilweise die BD Subs nicht richtig, hab davon mal nen Screen gemacht.


    Ich hab mal die S01E01 von Lost angetestet und die sahen in Subrip besser aus als dein Screenshot, OCRing dürfte also klappen. Theoretisch kannst du die idx/sub Vorlage verbessern, indem du die in Subtitle Creator öffnest und bei einem markierten Item die Palette anpasst. Wenn der Kontrast besser ist, neu abspeichern und erneut mit Subrip versuchen.


    Einfacher wäre natürlich sich den ganzen Aufwand zu sparen und ne kleine Mediabox für die Wiedergabe von HD-Material zu kaufen, in der aktuellen c't werden wieder einige getestet ;)

  • Alles klar, mir ist gerade endgültig klar geworden dass es nicht geht. Ich werde aber mal bei Gelegenheit etwas anderes ausprobieren. Ich werde mir für jedes Item ein Bild erstellen und dann diese Bilder mit einem Texterkennungsprogramm einlesen. Und dann schreib ich mir ein Programm, welches mir aus den Timecodes der idx-Datei und der erstellten Itemdatei eine Standard srt-Datei macht. Ich melde mich wenn's funktioniert.