Passende Subtitles: TaahM

  • Moin


    Ich war gerade dran mir für die Staffeln 1-5 von Two and a Half Men deutsche Untertitel zu suchen, allerdings ist das schwieriger als man denkt. Habe bereits mehrere subtitles durch, allerdings sind alle asynchron zu den Downloads welche ich von Serienjunkies habe (und wenn ich nachjustiere mit VLC, dann wird es im Verlauf der Folge wieder asynchron).


    Hat jemand einen Tipp wo ich Subtitles finde die zu den deutschen Uploads von Serienjunkies passen? Wenn es sein muss lade ich mir auch gern die Folgen erneut herunter.


    Vielen Dank schonmal!
    Ahatius

  • :D:D:D:D:D TomUL - hilfe ich kann nicht mehr - glaskugel eingefroren :D:D:D:D:D


    sorry - für den spam, aber das musste sein - es kann aber wieder gelöscht werden, ehe ich ne verwarnung bekomme :-)

    Gruss RedJohn



    Auszug aus der Uploadliste bzw. Projekten:
    Tränen der Erinnerung - Yesterday's Children (2000) | Der lange Weg zur Wahrheit (1998) | A Time For Dancing (2001] Katastrophenflug 232 (1992) | Mayday (2005) | Category 6 & 7 | The Day After (1983) | Last Impact (2008)
    New York - Der jüngste Tag (1999) | The Waltons - S 02, 08 | Der Landarzt - S 01-04 | Dance Academy - S 01

  • Welche Version meinst du den? Welche "Uploadversion" es ist kann ich nicht sagen, da ich die Folgen vor einer halben Ewigkeit geladen hatte und sie alle sauber umbenannt habe. Die einzelnen Folgen selber sind allerdings 200MB gross.

  • na wie sollen wir dir denn helfen wenn wir nicht wissen welche Version du geladen hast und du es selbst nicht mehr weißt


    bei Staffel 1 gibts welche mit 190 MB und welche mit 233 MB
    bei Staffel 2 welche mit 175 MB und welche mit 233 MB


    Das ist doch nur ein heiteres Ratespiel.


    Ist es eine rein deutsche Version und du brauchst dafür aus welchen Gründen auch immer deutsche Untertitel?


    Ist es eine deutsch/englische Version und du willst die auf englisch ansehen und brauchst dafür die deutschen Untertitel? Da läge dann die Vermutung nahe, dass es sich um die DVDRip handeln könnte.....


    Wie du vielleicht bemerkst stellen sich mir Fragen über Fragen


    Du willst Hilfe?!.... dann liefer bitte auch Informationen die nützlich sind

  • Guten Morgen


    Tut mir Leid wegen den fehlenden Informationen. Die einzigen Informationen die ich dir liefern kann sind dass die Folgen alle (mit Ausnahmen bei Staffel 4 und 5) 233MB gross sind. Bei der Staffel 4 und 5 schwanken die Grössen zwischen 170-233MB.


    Die Folgen sind auf Deutsch und ich suche deutsche Untertitel da einige gewisse Sprachprobleme haben.


    Staffel 1 und 2 haben die deutsche und die englische Tonspur
    Staffel 3, 4 und 5 haben nur die deutsche Tonspur

  • na damit kann man doch schon mehr anfangen ;)


    Das Problem ist nun allerdings, dass die Untertitel bei deutschen DVDRips kaum oder gar nicht angeboten werden, weil ja die deutsche Sprache bereits vorhanden ist.
    Ich persönlich mach das auch nicht.


    Du kannst also nur hoffen, dass jemand die DVDs im Original hat oder von der Main geladen hat und dir die Untertitel rippen wird.
    Auf allen mir bekannten Untertitel-Seiten findet man auch nur die Untertitel für die US-Folgen


    Alternativ kannst du dir die DVDs auch selbst runterladen. Sind ja auf der Main.
    Untertitel dürften eigentlich immer mit dabei sein, weil die von der Größe her kaum ins Gewicht fallen

  • Habe mir soeben mal die kompletten DVDs der 1. Staffel gezogen. Jetzt habe ich allerdings das Problem dass der Player vom Fernseher keine Subtitel erkennt. Das heisst ich muss alle Videos inklusive der Subtitel rippen.


    Habe ein wenig gegoogelt und bin auch auf ein paar Ergebnisse gestossen, allerdings schien mir die Software sehr veraltet (zum Teil aus dem Jahr 2005).

  • Untertitel auf DVDs spielen auch eher DVDPlayer ab ;)


    Mir ist derzeit kein Programm bekannt, welches von einer DVD direkt samt Untertitel nach MKV muxen kann.
    Man muss den Umweg über vsrip gehen, dann beim Muxen die Untertitel noch hinzufügen (Gottseidank sind diese alle in einer sub/idx Kombi und MKVMerge erkennt direkt die Sprache.)


    Wenn aber der TV dann dieses Untertitelformat nicht abspielen kann, dann muss man die Untertitel auch noch in ein textbasiertes Format umwandeln (mit Subresync -> save as srt).


    Aber, alternativ gibt es noch BDSup2sub, welches die sub/idx öffnen, und dann als PGS (Untertitel von Blu-rays) abspeichert. Unter Umständen kann der TV diese.


    Damit man nicht zigmal klicken muss, kann man vieles davon auf der Kommandozeile erledigen und somit verscripten.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Zitat von smizz;355109

    Mir ist derzeit kein Programm bekannt, welches von einer DVD direkt samt Untertitel nach MKV muxen kann.


    MakeMKV kann das, geht direkt in IDX/SUB.


    Zitat von smizz;355109

    Wenn aber der TV dann dieses Untertitelformat nicht abspielen kann, dann muss man die Untertitel auch noch in ein textbasiertes Format umwandeln (mit Subresync -> save as srt).


    Oder mit Subrip, damit komm ich besser klar.


    Zitat von smizz;355109

    Aber, alternativ gibt es noch BDSup2sub, welches die sub/idx öffnen, und dann als PGS (Untertitel von Blu-rays) abspeichert. Unter Umständen kann der TV diese.


    Finde ich unwahrscheinlicher, es sei denn, man hat nen Media- oder Bluray-Player.

  • Zitat von Silvio;355139

    MakeMKV kann das, geht direkt in IDX/SUB.


    Super! Kann man auch evtl. nebst der UT auch noch Bild und Ton abschalten und aus anderer Quelle verwenden? Sieht mir eher nicht nach einem Muxer aus das Tool. Dann wäre es für mich leider keine Ersparnis beim Zusammenbauen der Releases ;)

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Mittlerweile habe ich einen Haufen Tools auf meiner Kiste, aber irgendwie schaff ich es nicht ans gewünschte Ziel ranzukommen.


    Jetzt habe ich es mit MakeMKV fertig gebracht von der DVD zu rippen, inklusive Untertitel. Dachte das wärs gewesen, allerdings kann der TV nichts mit dem MKV anfangen (obwohl laut Handbuch steht dass er MKVs unterstützt). Jetzt dachte ich, konvertier das ganz einfach in ein .avi.


    Gesagt getan, allerdings war hier dann die Untertitelspur weg. Habe daraufhin mit Subrip versucht die Untertitel alleine zu rippen, allerdings rippt er die Subtitle nicht für jede Folge einzeln, sondern für die ganze DVD. Das bringt mir allerdings nichts, da ich die Folgen gerne einzeln abspielen möchte.


    Mein Ziel im Moment wäre es eigtl., um auf der ganz sicheren Seite zu sein, von der DVD jede Folge einzeln in ein AVI zu rippen, wo die Subtitle hardcoded sind (dann muss ich mich auch nicht mit dem Fernseher rumschlagen um rauszufinden wie ich Subtitles abspiele).


    Kann mir da jemand helfen? Oder habe ich nur die falschen Werkzeuge eingesetzt? Danke schonmal!


    Edit: Habe ein Tool gefunden dass sich AllToAvi nennt. Abgesehen davon dass das GUI dieser Applikation ziemlich nervig ist, sein eigenes Piano-Solo im Hintergrund laufen lässt und voll mit Anime Figuren ist, scheint das Tool genau das zu sein was ich brauche. Im Moment konvertiere ich das MKV in ein AVI mit den Subtitles, und bei einem ersten versuch waren die subtitles hardcoded, allerdings war was mit den Soundeinstellungen verkehrt (bin daher gerade erneut am konvertieren).

  • Ich hatte DVD Shrink vorher asuprobiert, allerdings hab ich's nur "geschafft" aus meinen DVD Dateien, eine eigene DVD zu erstellen wo nur die einzelnen Folgen drauf waren. Könntest du mir vllt. erklären wie ich das mit DVD Shrink genau hinkriege? (MKV -> AVI mit Hardcoded-Subtitles)


    Das Tool welches ich hier habe funktioniert zwar, allerdings ist DVDShrink vom Interface her viel besser.

  • Zitat von smizz;355140

    Super! Kann man auch evtl. nebst der UT auch noch Bild und Ton abschalten und aus anderer Quelle verwenden?


    Abschalten geht, aber soweit ich weiß reinmuxen nicht. Proier's aus und/oder frag mal auf deren Forum.


    Wie im anderen Thread beschrieben (den ich momentan nicht finde), macht DVD Shrink Probleme bei aktuellen Kopierschutzvarianten und AutoGK erzeugt daher manchmal asynchrone Subs, da das verwendete VobSub den Untertitel-Timestamp einfach aus der VOB-Datei übernimmt und in die IDX schreibt, bei der Wiedergabe der resultierenden AVI-Datei die Zeit aber relativ zum Anfag gerechnet wird, daher meine Methode:


    - batch-rippen im mainmovie mode der einzelnen eps mit DVD Fab (alle Subs!)
    - einzelne Folgen mit AutoGK kodieren


    Dann sollte alles synchron sein.


    Wenn du auf Shrink bestehst, ist das insofern kein Problem, weil beim Reauthorn pro Folge ein Titel angelegt wird und man beim Öffnen der entsprechenden VTS in AutoGK (oder sonstigen Programmen) auch nur die Subs für die jeweilige Folge kriegt.


    Ich werd demnächst mal mein VobSub-Tutorial updaten, nun da es endlich ein Tool gibt, die Streams anzupassen!