Lost Suchthread

  • Quote from belabeimer;297323

    In der Tat gibt es die. Ich habe leider bisher auch nichts gefunden. In der Regel kommt die Irgendwann auch hier... Genauere Infos kann man wohl leider auch nicht erhoffen?!?!?!???!?!?!


    Selber suchen und für den Rest uppen, anstatt immer nur zu meckern :p

  • Hallo an alle!
    Könnte jemand so lieb sein und die Folge7 von LOST staffel 6.
    noch einmal posten oder uploaden...? Die jetzige gepostete folge (Lost.S06E07.Dr.Linus.German.Dubbed.WS.WEBRiP.XviD)
    ist mit 500mb zu gross und bereitet mir probleme etc.(ruckelt)


    Sonst wurden auch immer Folgen mit 4 Parts á 100mb. gepostet?
    Da wäre lieb, danke :)
    M.f.G
    k.s

  • 1. gibt es noch kein 350MB Szene-Release.
    2. wenn dir die 500MB zu gross zum runterladen sind frage ich mich woher du weisst das es bei dir ruckelt?
    3. kleiner Scherzkeks, schon komisch das du dich extra dafür registriert hast.

  • Er schrieb ja gar nicht, dass er die Folge nicht runtergeladen hat. Ich denke, er hat das gleiche Problem wie ich gelegentlich auch bei Lost, dass bei den höherwertigen Releases die Bitrate in den Dschungelszenen so stark ansteigt, dass die USB-Schnittstelle seines Players das nicht packt.


    Also nicht gleich draufhauen, er hat doch freundlich gefragt :-)

  • Sowas kann ich allerdings nur behaupten wenn ichs getestet habe.
    Ansonsten sind es einfach nur Vermutungen.
    Eine durchschnittliche Bitrate von 1493Kbps sollte von jedem Player zu schaffen sein, die ist nicht besonders hoch.

  • Ich verstehe den Beitrag so, dass er es getestet hat. Und ich habe bei Lost mit meinem Standalone-Player Probleme, wenn die Bitrate höher als Standard ist. Auf den Durchschnitt kommt es hier nicht an, sondern auf die Spitzenwerte. Ist letztlich auch egal. Ich teile ja deine Meinung, dass das erste Release hochgeladen werden sollte.

  • Hi, könnt ihr bitte auch einen stinknormalen TVRip von FOX der Episode online stellen? Denn mal ernsthaft, wie soll bitte schön jemand was mit der Episode anfangen, der der englischen Sprache nicht mächtig ist?


    Und ja, ich könnte mir natürlich auch die dt. 'Fan-Subs' von Willow anpassen und dann hardcoden, aber ist das wirklich Sinn der Sache? Zumal sich die Subs dann auch überlappen würden oder es zu störend wäre, wenn bsp. oben der dt. und unten der engl. Text eingeblendet werden würde.


    Also bitte, bitte bringt noch einen normalen Satrip, damit mein Paps auch was versteht. :rolleyes: Danke sehr.

  • Was stimmt denn nicht mit den Versionen auf der Main:
    Lost.S06E09.Seit.Anbeginn.der.Zeit.German.Dubbed.WS.WEBRiP.XviD 530MB
    Lost.S06E09.Seit.Anbeginn.der.Zeit.German.Dubbed.DL.iTunesHD.XviD-TVS


    Dort wurde der Ton der deutschen Ausstrahlung verwendet.

  • Wahrscheinlich ist gemeint, dass in dieser Folge fast nur spanisch gesprochen wird und in der Originalversion nur englische Untertitel eingeblendet werden.

  • Quote from Soapfan;306866

    Wahrscheinlich ist gemeint, dass in dieser Folge fast nur spanisch gesprochen wird und in der Originalversion nur englische Untertitel eingeblendet werden.


    Ganz genau! Deshalb meinte ich ja: Wenn man kein Englisch kann, kann man praktisch mit der Hälfte der Episode nichts anfangen. Punkt. Ist das wirklich der Sinn eines "deutschen" Releases? Ich bin sogar davon ausgegangen, dass wenigstens das Scene-Release ein Satrip wird, aber anscheinend wird mittlerweile einfach zwanghaft alles gedubbt, ohne zu gucken, ob nicht ein Satrip die bessere Wahl wäre. Beispiel wäre da auch 24. Wieso man dort von einem komplett logo- und einblendefreiem Satrip mit vollständig deutschen Einblendungen und 100% synchronem Ton zu einem gedubbten, zum Teil asynchronen iTunes-HDRip mit englischen Einblendungen und entgegen der Behauptung in der NFO für mein Empfinden ohne spürbar besserem Bild gewechselt ist, entzieht sich meinem Verständnis (bezieht sich nur aufs Scene-Release).

  • Ah ok, das mit dem spanisch wußte ich noch nicht, da ich die Folge noch nicht geschaut habe.


    Zum Dubben von Itunes ansich: Die Bildqualität ist einfach besser, als das, was bei uns gesendet wird.
    Negativ sind halt solche Untertitelprobleme ...

  • Schon klar, ich kenne ja die Vorzüge dieser iTunes-Rips und meistens ist das auch wirklich die beste Wahl, aber wie oben z.B. im Fall von 24 erwähnt hat dieser bei gleicher Dateigröße im Gegensatz zu einem logofreiem TVRip eines Pay-TV-Senders eher nur Nachteile als Vorteile, wie ich finde. Darüber hinaus verstößt das sogar gegen die aktuellen Rules, scheint aber allen völlig egal zu sein.


    Naja, ich hoffe wirklich, dass sich jemand erbarmt. Die Folge wird laut wunschliste noch ein paar Mal bei FOX ausgestrahlt, also gäbe es noch genug Möglichkeiten, diese aufzunehmen, sofern ihr nur den Ton mitgeschnitten haben solltet (kA, wie das normalerweise gemacht wird, kenn mich da nicht so aus). Ich hab schon alles abgesucht: iNSPiRED, FREAKS, TVS - alles leider nur gedubbt. Hab mir dann mal testweise das TVS-Release gezogen, ob wenigstens dann eine Untertiteldatei dabei ist, aber auch nichts... BTW, falls smizz und co. hier mitlesen sollten: Der Link in der NFO von imdb führt zu 24 und nicht zu Lost. :) Könnte man dann ja zumindest bei den kommenden Releases eben abändern. Und nichts für ungut, aber die überflüssige "Werbung" von ABC ganz am Ende hätte man zumindest bei den XviD-Versionen rausschneiden können und hätte somit sogar noch etwas mehr Bitrate fürs Bild/Ton übrig.

  • Danke für den Hinweis mit dem Link.


    Bezüglich Bitrate, die Folgen schaffen es gerade eben so auf die Dateigröße, die Qualität ist also schon am oberen Ende, was mit XviD machbar ist. Da bringt das wegschneiden des Nachspanns auch nichts.


    Weiterhin solltest du wissen, dass wir uns an keine Rules halten müssen, wir sind keine FTP Group. Dann gäb es nämlich auch keine DL und keine 720p mit 1,5gb.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Ich weiß. :) Deshalb hier ja auch extra die Bitte, dass ihr noch einen deutschen oder meinetwegen auch DL-TVRip von FOX als internal oder was weiß ich online stellt. Ich kann mir vorstellen, ich bin nicht der Einzige, der sich das wünscht, oder können hier etwa tatsächlich alle perfekt Englisch? Dann frage ich mich, wieso man sich überhaupt German.Dubbed-Versionen lädt. Bei den kommenden Episoden E10 und E15 würde ich mir das übrigens auch wünschen, wo ebenfalls einige für die Handlung wichtige Szenen in Fremdsprachen mit Untertiteln gezeigt werden. Bei E01 oder so gab es, glaube ich, zwar auch eine kurze Szene, in der Koreanisch gesprochen wurde, aber das war nicht ganz so tragisch. Hier allerdings schon.


    Und das Beispiel oben mit den Scene-Releases von 24 sollte auch nur klarmachen, dass ich es schade finde, dass mittlerweile fast nur noch gedubbt wird und es keine rein deutschen Releases mehr gibt. Bei den vorherigen Staffeln von Pay-TV-Serien war das noch anders.

  • Wegen 24, hatte es schon mal anderswo erwähnt, die Qualität von SkyHD ist momentan so unterirdisch, dass wir da einfach nichts rausbekommen konnten, was annähernd unseren Standards entspricht.
    Ich kann bei 24 1080i Versionen aus dem Usenet uppen, sogar 720ps draus ziehen, aber schön sind die nicht, in meinen Augen verschwendeter Traffic.


    Bei Lost, da such ich mal weiter, bzw. hab die Supplier angeschrieben.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Moin, da anscheinend leider keine TVRips mehr kommen, hab ich jetzt einfach mal für meinen Paps die 'Fan-Subs' von Willow für die nicht-synchronisierten Stellen angepasst, damit er nun auch was versteht. Hoffe, ich hab alle Stellen beim Durchzappen ausfindig machen können, hab natürlich auch nicht mehr alle Szenen genau im Kopf. Ich lade die Subs hier einfach mal hoch, falls die hier noch jemand gebrauchen kann, passen auf die TVS-Versionen hier von Serienjunkies: //Edit: neuer Link, inkl. E11-E18: http://www.xup.in/dl,15041929/…D-TVS.de.forced.subs.rar/


    Je nachdem ob hier überhaupt Interesse daran besteht, werde ich auch gerne für die kommenden Epis die dt. forced Subs hier posten.