Englischsprachige serien runterladen: wo ?

  • Hi,


    ich suche eine seite von der ich englischsprachige serien runterladen kann, da mir manche releases bis sie ins deutsche kommen einfach zu lange geht.


    kennt ihr gute seiten


    thx


    mummi

  • katz.ws
    iceddl.com


    Passende deutsche Untertitel gibts dann bei tvfreaks.to und asn.dl.am


    Um welche Serie gehts bei dir genau?


    (Serien im Originalton sind sowieso um längen geiler als die synchros.)

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • sind ein paar:


    scrubs (sind ja auch teilweise hier auf deutsche/englisch)
    Gilmore Girls die neuen folgen
    dr house


    und noch so ein paar wo ich mir einfahc mal in original anschauen will.


    thx für die schnelle antwort

  • englischsprachige serienseiten mit rs links gibts sehr viele. mit google findest du es ganz leicht.
    die frage ist nur, ob dein englisch auch gut genug ist, ums zu verstehen. also ich versteh selten einen kompletten satz, sondern immer nur wortfetzen. ohne untertitel ist das alles viel zu anstrengend.

  • Es geht gucke immer NCIS und Greys Anatomy auf Englisch un trotz dass ich nur ne 4 hab versteh ich zumindest 3/4 des Ganzen.



    Meine Frage wäre weiß jemand die Links zu Two and a half men Staffel 4? Sind ja erst in Amiland raus^^ oder kann mir jemand sagen wie ich bei google danach suchen kann? THX:-)

  • http://www.warez-bb.org ist recht gut für englische serien. (musst im movies bereich schauen, da gibts noch ein unterforum für serien, aber erst registrieren und am besten die suchfunktion dort benutzen wegen der vielen einträge).


    als mit einer 4 ca. 3/4 zu verstehen ist ja mal eine leistung. da bist du besser als ich und ich habe 9 jahre auf dem gym hinter mir mit nur 1en und 2en, 2 semestern fachenglisch beim studium und 2 auslandssemestern in den usa. lesen ist grösstenteils für mich kein problem (ausser bei sachtexten), obwohl ich trotzdem jedesmal vokabeln nachschauen muss (das nimmt irgendwie nie ein ende). ich finde den slang und den akustisch schwer zu verstehenden ton immer so schlimm. die synchros sind ja in studios gemacht, so dass man akustisch alles super versteht. das ist bei den serien natürlich immer unterschiedlich. ich empfehle mal die serien eine schrecklich nette familie und die simpsons auf englisch - die sind durch die vielen umgangssprachlichen wörter schwer zu verstehen und oft sind auch witze darin, die man als nicht amerikaner nicht versteht.

  • Zitat von sf120;6107

    ich finde den slang und den akustisch schwer zu verstehenden ton immer so schlimm. die synchros sind ja in studios gemacht, so dass man akustisch alles super versteht. das ist bei den serien natürlich immer unterschiedlich.


    Genau das macht es mir gerade schwer Laguna Beach auf Englisch zu schauen, d sind zu viele Hintergrundgeräusche und undeutliche Aussprachen das es manchmal schwer fällt etwas zu verstehen.

  • Stimmt Simpsons is lustig aber wie gesagt ich gucken nur NCIS und GA auf Eng und beide kann man gut verstehen
    sf120: ^^ Beim verstehen hab ich kein Problem da weis ich Vokabeln die ich kp vor Jahren gelernt hab(so in etwa ne;) ) aber soll ich dann mal nen Text auf Eng schreiben dann hab ich meine Probs da mir keine Vokabel einfällt^^ naja.....

  • naja wenn man regelmässig was auf englisch schaut, entwickelt man im unterbewusstsein ein gefühl, wichtiges vom unwichtigen zu trennen und mit den paar signalwörtern, die man versteht, einen zusammenhang zu verstehen.
    aber wie ich schon erwähnt habe, ist mir das oftmals zu anstrengend wegen den teilweise vielen nebengeräuschen. wenn man dinge im studio vertonen würde, wärs vielleicht anders.
    ich hätte mir das damals zu meiner schulzeit gewünscht. da gabs ja noch nicht mal richtig internet, geschweige filme auf englisch. heutzutage bekommst du mit ein paar klicks einfach alles.
    ich dachte die europäer wären schon extrem in sachen warez usw., aber was bei den amis abgeht ist der reinste wahnsinn. (kein wunder bei über 300 millionen einwohnern)
    ich bin schon gespannt, wie die behörden das stoppen wollen im zeitalter des weltweiten internets.
    irgendwann wird alles sowas von illegal, dass das ganze internet abgeschaltet wird. :confused:

  • Also nach ca 2 Monaten Subtitles übersetzen und (fast) alles auf Englisch schauen, versteh ich mittlerweile sogar Battlestar Galactica ohne Untertitel, wenn ichs einigermaßen laut drehe. Also eingewöhnen dauert echt nicht lange. Am besten schaut man sich zu anfang ein paar seiner Lieblingsfilme auf englisch mit englischen Untertiteln an (z.B. Zurück in die Zukunft ^^), und nach ein paar Wochen lüppt das, ohne drüber nachzudenken. Wenn man sich erst richtig reingeguckt hat, merkt man manchmal gar nicht mehr, dass man etwas hört, was nicht die eigene Muttersprache ist.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Zitat von sf120;6107

    ich empfehle mal die serien eine schrecklich nette familie und die simpsons auf englisch - die sind durch die vielen umgangssprachlichen wörter schwer zu verstehen und oft sind auch witze darin, die man als nicht amerikaner nicht versteht.


    Wobei ich sagen muß grade die Simpsons finde ich recht gut verständlich, da im Englischen viel cartoonartiger betont wird und man die Wörter dann mMn besser heraushören kann.

    Sinnvolle Serien-Merksätze Teil 14:


    "Werden die Herren mich entschuldigen?! Heute gehe ich nicht zum Spiel, ich verkauf meine Karten auf dem Schwarzmarkt! Da kann ich problemlos 40 Dollar pro Stück kassieren!"


    George Steinbrenner, Besitzer der New York Yankees in "Seinfeld"

  • mittlerweile habe ich schon die eine oder andere englische konkurrenzseite entdeckt. eine hat zur zeit knapp 300 serien, wobei manchmal die staffeln zu einer serie einzeln gezählt werden, sind also in wirklichkeit deutlich weniger serien.
    glaube aber nicht, dass ich den link zur serie rausgeben kann, da die links dort alle unverschlüsselt auf der seite sind. die meisten serien würde man sicher auch auf http://www.warez-bb.org/ finden.

  • Ich benutze den Englischen Serien Thread im Gulli Board. Da hab ich bis jetzt alles bekommen, was ich brauche. (Dort gibts auch Premiumlinks)

  • mit englisch habe ich keine probleme, schau mir alle meine serien auf englisch an...war auvh schon in amerika, australien, neuseeland, malta und england...ob deutsch oder englisch, macht für mich keinen unterschied...mein passives englisch ist spitze, aber mein aktives...na ja, ich kann mich verständigen^^

  • hm naja passiv ist sicherlich bei jedem besser als aktiv, wobei man bei passiv ja noch unterteilen muss in englisch hören oder englisch lesen. ich hatte erst neulich wieder mit einem englischen sachtext zu tun und musste erneut feststellen, dass mein wortschatz immer noch deutlich zu klein ist, vorallem sachwörter bzw. fachbegriffe - und damit wird man ja im ausland geradezu bombardiert. nächstes jahr gehts wieder nach new york - ich glaube so schnell wie dort sprechen sonst keine englischsprachigen menschen. das war das letzte mal jedenfalls fürchterlich - und die haben auch keine rücksicht auf europäer genommen.