Springen zwischen Deutsch und Englisch?!

  • Hi,


    ich weiß nicht ob das Thema schon mal hier behandelt wurde, habe leider nix dazu gefunden.


    Aber es ist euch doch sicherlich auch schonmal aufgefallen, dass bei manchen Filmen / Serien der Ton zwischen Deutsch und Englisch hin und her springt, obwohl es nur eine Tonspur gibt. Natürlich kann man auch nicht umschalten.


    Weiß jemand woran das liegt? Fehler beim Rippen? Es ist mitunter extrem Nervtötend.


    greetz

  • Auch wenn es noch so nervend sein/werden mag, wenn es vom verzweifelnden Zuseher bzw in diesem Falle insbesondere Zuhörer irrigerweise als Fehler/Schlamperei eingestuft wird - im allgemeinen kennzeichnen die originalsprachigen Passagen (daß kann z.B. durchaus auch mal japanisch sein) diejenigen Teile der Folge, die bei der Ausstrahlung in D-land weggeschnitten und daher nie synchronisiert wurden.


    Überzeuge Dich davon, daß es ein Bonus ist und Du wirst sehen: es wandelt sich von nervtötend zu genußvoll.

  • hmm Danke erstmal. Jedoch handelt es sich nicht um solche Filme/Serien. Ich vermag das durchaus zu erkennen, wo es keine dt. synchro gibt.


    Mein aktuelles Bsp bezieht sich auf Sleeper Cell S01E03, da wechselt es ständig zwischen Deutsch und Englisch. Wenn ich da die Erklärung aus smizz Verweis drauf anwende, dann dürfte diese Episode nur mit knapp 20min in DE ausgestahlt worden seien. Das glaube ich aber eher nicht. Bei anderen Rips ist das teilweise genauso, und ich meine nicht an ein oder zwei Stellen im Film/in der Episode, sondern halt wirklich ständig. Deutet dann letztendlich wohl doch auf Fehler beim Rippen hin?!


    greetz

  • smizz, ich nutze nur den VLC-Player. Wusste nicht, dass ich gleich noch meine ganze Hard- und Software für ein doch relativ häufig auftretendes Phänomen mit angeben muss.


    Und ja: Ich habe es auch schon auf anderen Rechnern und mit anderen Playern probiert. Das Ergebnis bleibt, da es fest in der Tonspur ist, immer das Gleiche.


    Lade dir doch einfach mal den sof-release (sof-sleeper.cell.s01e03.avi) von besagter Folge (erhältlich im Usenet) und sage mir, ob es bei dir anders ist.


    greetz

  • Naja, bei Sleeper Cell weiß ich zufällig recht genau, wie viel da in der ersten Ausstrahlung an Englisch drin war, denn ich habe die Serie selbst gedubbed, und das war wirklich enorm viel.


    Aber warum lädst du dir denn die minderwertigen SOF Releases runter, wenn es von den ersten Folgen doch mittlerweile uncut-Versionen rein in Deutsch von CID und MDK gibt?

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Ja, ich werde wohl mal neuere rls ziehen. Sleeper Cell liegt ja schon eine weile bei mir rum und ich habe jetzt erst angefangen die zu schauen.


    Nun, dann scheint es wohl "normal" zu sein. Wirkte jedoch recht seltsam. Besonders, da es häuffiger auftrat.


    thx anyway

  • Zitat von sj_rolak;134811

    Auch wenn es noch so nervend sein/werden mag, wenn es vom verzweifelnden Zuseher bzw in diesem Falle insbesondere Zuhörer irrigerweise als Fehler/Schlamperei eingestuft wird - im allgemeinen kennzeichnen die originalsprachigen Passagen (daß kann z.B. durchaus auch mal japanisch sein) diejenigen Teile der Folge, die bei der Ausstrahlung in D-land weggeschnitten und daher nie synchronisiert wurden.


    Überzeuge Dich davon, daß es ein Bonus ist und Du wirst sehen: es wandelt sich von nervtötend zu genußvoll.


    Das ist zwar einerseits richtig, doch das trifft so ganz sicher zum Beipiel
    NICHT auf all die kompletten Folgen der hier: http://serienjunkies.org/?cat=1399
    geuppten Waltons zu. Diese 5 kompletten Staffeln wechseln je wirklich JEDER
    Folge stetig häüfig so oft die Sprache, so das aus einer 50 Minuten Folge
    oft nicht mal mehr eine 30 Minuten je Folge überbleiben würde.
    ( Wenn man die engl. Passagen rauschneiden würde. )


    Es muß also auch noch andere Usachen für solche nun wirklichen Fehler geben.
    Denn die Serie da im Link ist ja nun etwas wo ein ordentliches
    rippen komplett von vorn bis hinten wohl gänzlich versagt hat !!!!


    Gruß Krautwutz