Audiospur der Dateien - Sprachwechsel

  • Hallo zusammen


    Ich hätte da eine technische Frage, die mich brennend interessiert.


    Des öfteren ist mir schon aufgefallen, dass in Mitten einer Serienfolge, die Sprache wechselt. Dh anfangs normal deutsch, dann eine Szene in englisch, dann wieder deutsch.


    Wie ist das denn überhaupt möglich? Wenn dann habe ich doch die gesamte Tonspur auf deutsch und lege diese über die gesamte Serie, oder? Oder wie macht ihr das?


    Zb ist mir bei der Serie Nemesis aufgefallen, dass die Tonspur wohl von Prosieben kommt. Immer wieder mal so ein Werbe-Piepsen (deshalb erkennt man, dass es Pro7 ist). Aber auch dort kommt zb inmitten der Serie ein Satz auf englisch. Andere Serien die mir grad einfallen sind Jericho, Surface, Lost Room...


    Vielleicht weiss jemand bescheid.


    mfg

  • Das dürfte daran liegen, dass die Folge geschnitten wurde. Wenn Du jetzt die deutsche Tonspur über die Orginalfolge legst, fehlt ein Teil vom Ton ... der wird dann in der Regel im O-Ton eingefügt ;)

    So entstehen meine Uploads:
    Hier nicht mehr, aber wer Interesse hat, kann sich per PN bei mir melden.


    Du willst Dir einen NL-Account kaufen? Dann danke mir für meine Uploads, indem Du über meinen Refer-Link kaufst: Klick

  • Lost Room wurde von RTL2 arg geschnitten.


    Ich zitiere mal


    Zitat

    Bei e02 O-Ton Stellen vorhanden da RTL2 Cuts gemacht hat...
    Bei e03 noch mehr O-Ton Stellen...
    Bei e04 extrem viele
    Bei e05 vergleichbar viele wie e03
    Und e06 is i.O.

  • Stimmt, daran habe ich nicht gedacht. Falls das so ist, dann ist das doch nicht ganz so einfach wie ich mir das vorgestellt habe, da man dann alles kontrollieren muss (damit Bild-Ton synchron ist).


    Bin mir jetzt zwar nicht mehr ganz sicher, aber ich glaube dass mir das auch bei Dateien aufgefallen ist, bei denen DVD Rip stand. Dort sollte es doch nicht solche Fehler geben. Ausser man meint vielleicht wirklich DVD Rip, aber von einer amerikanischen DVD und dann hat man irgendwo her die deutsche Tonspur genommen.


    Diejenigen die das zusammenfügen, nehmt ihr da einfach TV Serien von deutschen Sendern am Compi auf, extrahiert die deutsche Tonspur und legt sie, wegen der besseren Bildqualität über amerikanische DVDs? Kann ich mir das so vorstellen?

  • Zitat von mic165;66003

    Stimmt, daran habe ich nicht gedacht. Falls das so ist, dann ist das doch nicht ganz so einfach wie ich mir das vorgestellt habe, da man dann alles kontrollieren muss.


    Bin mir jetzt zwar nicht mehr ganz sicher, aber ich glaube dass mir das auch bei Dateien aufgefallen ist, bei denen DVD Rip stand. Dort sollte es doch nicht solche Fehler geben. Ausser man meint vielleicht wirklich DVD Rip, aber von einer amerikanischen DVD und dann hat man irgendwo her die deutsche Tonspur genommen.


    Diejenigen die das zusammenfügen, nehmt ihr da einfach TV Serien von deutschen Sendern am Compi auf, extrahiert die deutsche Tonspur und legt sie, wegen der besseren Bildqualität über amerikanische DVDs? Kann ich mir das so vorstellen?


    Auf DVD gibt es viele Serien, die Szenen im O-Ton haben. Nur ist dort in der Regel ein dt. Untertitel dabei. Der wird oft beim Rippen vergessen.