Beiträge von Lil Fatima

    Zitat von bh_1971;86486

    Man, so ein Schrott muss man sich doch net ansehen- also bitte...nur wegen den Titten und den Gekichere... schaut euch doch was vernünftigere an,bitte..


    Unter Berücksichtigung aller vorheriger Beiträge (nicht gelesen oder nicht verstanden?) finde ich deinen Beitrag einen absoluten Brüller :D Danke - lange nicht mehr so gelacht.


    PS: Geht's da um Titten? Warum hat mir das keiner gesagt! Ich habe tatsächlich nämlich nur die erste Folge komplett und die zweite nur ansatzweise gesehen (zu mehr bin ich noch nicht gekommen), zum Glück gibt's ja Leute wie Dich, die sich's angesehen haben und dann schon mal vorab eine qualifizierte Inhaltsangabe posten, die das Interesse an der Sendung doch erheblich steigert.

    Lieber Xili,


    zunächst mal vielen Dank für deinen ausfühlichen Beitrag, das nenne ich mal Talk mit voller Punktzahl+Stern. (Und das ist jetzt wirklich nicht ironisch gemeint.)


    Zitat von xili;86322

    ....Als Uploader ist das eher 2. rangig was man hochlädt solang man dafür genug RS-Punkte bekommt. Nur zur Info hätte ich die Serie würd ich sie eventuell auch anbieten....


    Das glaube ich nicht so recht - ich selbst habe es schon im Oktober 2006 aufgegeben, bei Rapidshare was hochzuladen, nur mit der Absicht Punkte einzusammeln - der Aufwand steht ja nun mal in keinerlei Verhälnis zu dem Nutzen (kostenloser Account im Wert von weniger als 7,- EUR/Monat), wenn ich noch was hochlade, dann nur um es mit Anderen zu teilen.


    Zitat von xili;86322

    ...Um eine "Unterhaltungssendung" als gut zu bezeichnen sollten die Einschaltquoten stimmen, niveauvoller sein und eine breitere Masse an Zuschauern ansprechen.
    €: was ich noch vergessen hab zu erwähnen, ein Sendung sollte auch Unterhalten, das tut sie hier in keinster Weise.


    Die meisten Leute, die die Sendung sehen oder sich hier runterladen, werden sich wohl auch unterhalten fühlen, ich kenne da nur sehr wenig Leute (beispielsweise meinen Vater), die sich etwas ansehen um sich darüber zu ärgern oder zu lästern, aber keinen Einzigen, der sich etwas ansieht um sich bewusst zu langweilen.


    Über den Begriff recht vagen Begriff "niveauvoll" zu diskutieren ist mir zu anstrengend, das führt ja eh zu nichts. Höchstens ein kleiner Seitenhieb für bh_1971: Die "Dr. House"-Folge vom vergangenen Dienstag fand ich inhaltlich recht niveaulos: Viel Machogehabe des Hauptdarstellers, der bei seiner eigentlichen Aufgabe dadurch viel Zeit verschwendet und kaum vorwärtskommt, während die etwas blasseren Darsteller die Lösung eigentlich von Anfang an haben, an Ende dann ein bisschen Aktionismus, der zu einem zufälligen Ergebnis führt, das man bei ordentlicher Arbeit auch hätte früher haben müssen. Erinnert mich alles irgendwie an die früheren Tatort Schimanski Folgen. Aber: Dr. House ist halt nur eine gut gemachte Unterhaltungssendung.
    (Sorry Xili, das war jetzt weniger eine Antwort auf deine Forderung nach Niveau, eher mehr ein Versuch, den Begriff "niveauvoll" zu relativieren, aber in erster Linie tatsächlich ein Seitenhieb für bh_1971)


    Bei dem Thema Sehbeteiligung und öffentliche Resonanz herrscht zwischen uns ja zumindestens ansatzweise sowas wie ein Konsens, wobei wir natürlich beide wissen, dass der Zusammenhang von einem statistischen Wert wie der Sehbeteiligung und recht vagen und subjektiven Begriffen wie Qualität und Niveau grundsätzlich immer angreifbar ist.


    Zu den Quoten: Hier mal ein paar Zitate von http://www.dwdl.de:


    "Zuvor hatte sich "Gülcan und Collien ziehen aufs Land" nach dem tiefen Sturz in der Vorwoche immerhin wieder auf zweistellige Werte gerettet. Mit 11,2 Prozent Marktanteil wird man bei ProSieben aber dennoch nicht zufrieden sein."
    Quelle: http://www.dwdl.de/article/story_16885,00.html


    ""Gülcan und Collien ziehen aufs Land" lag auch in dieser Woche wieder nur bei mageren 10,5 Prozent Marktanteil in der Zielgruppe."
    http://www.dwdl.de/article/story_16986,00.html


    Zum Vergleich: die Serie "24" bewegt sich, wenn man vom Staffelrekord von 11,9 % bei der aktuellen 23.15 Uhr Folge mal absieht, bei den 22.15 Uhr Folgen eher so um die 7 %. (Was das bezogen auf die Gesamtzuschauerzahl, insbesondere unter Berücksichtigung der Sendezeit, heißt, dürfte wohl klar sein.)


    Sicherlich steht es jedem Privatsender zu, eine Quote von ca. 10 % Sehbeteilung um 20.15 Uhr für eine mit relativ geringem Aufwand und Mitteln produzierte Sendung wie "Gülcan und Collien" als "schlecht" zu empfinden, schließlich müssen diese Sender gerade mit solchen billigeren Eigenproduktionen die Gewinne erwirtschaften.


    Also, lassen wir's gut sein, ich bleibe bei "gut gemachter Unterhaltungssendung" und Du bleibst bei "Schrott".


    PS: Ich komme aus der Werbebranche und würde mir wünschen, dass unsere Produktionen immer eine ähnliche Aufmerksamkeit genießen würden wie die "gut gemachte Unterhaltungssendung", dann käme viel Geld rein.

    Zitat von xili;86272

    lol Hab ich irgendwo erwähnt, dass man diese Sendung bei Serienjunkies verbieten soll?
    So viel ich weiß ist das hier der Talkbereich, da darf man doch seine Meinung äußern^^ (oder vlt auch nicht ? :D)


    Richtig, das ist hier der Talkbereich, und es kommt ja vielleicht durch etwas gehaltvollere Beiträge auch tatsächlich mal etwas Interessanteres als ein "Was-soll-der-Schrott-Kiddy-Talk" dabei raus und somit etwas Schwung in die Sache, daher vielen Dank für deine Antwort.


    Boards mit Beitragsabläufen wie:
    - Was soll der Schrott
    - Ja, das ist echt Schrott
    - ...und was das für ein Schrott ist
    usw. gibt's wie Sand am Meer und ich hoffe sehr, dass das hier anders bleibt.


    Im Übrigen habe ich nichts von "verbieten" gesagt, sondern von "Vielfalt hier bei Serienjunkies einschränken" gesprochen - genau das ist zu befürchten, wenn sich einzelne Mitglieder nicht mehr trauen, ihre Vorlieben zu äußern, weil ihre Lieblingsserie als Schrott bezeichnet werden könnte.

    Lieber Xili,
    die Serie an sich interessiert mich eigentlich nicht besonders (man sieht sie oder auch nicht, normalerweise sollte das niemanden kümmern), wohl aber stören mich Leute, die unbedingt bei der unwichtigsten Sache der Welt ihren Sehgewohnheits-Chauvinismus in Form überflüssiger Beiträgen demonstrieren müssen - ich zitiere mal:

    Zitat von xili;86220

    da muss ich dir Recht geben die Sendung ist schrott


    Was ist dein Antrieb dafür: Imponiergehabe und/oder sozialer Chauvinismus, schlimmstenfalls sogar noch die Hoffnung, die Vielfalt hier bei Serienjunkies einschränken zu können?
    (Als Antwort erwarte ich jetzt eigentlich eine Plattitüde in der Art "gesunder Menschenverstand" oder "Schrott bleibt Schrott".)


    Warum machst du dann Werbung in Form eines Links zu einem Stern-Artikel für die "gut gemachte Unterhaltungssendung", die nicht zuletzt wegen derartiger Berichterstattung, ganz nebenbei bemerkt, wieder steigende Quoten hat.


    "Gut gemachte Unterhaltungssendung", weil darüber gesprochen + geschrieben wird (...und du fällst auf das Konzept der Sendung rein und sorgst indirekt durch deine Kundgebungen auch noch für kostenlose Werbung), während andere qualitativ gute und aufwändige Sendungen (Bsp.: Blackout, 4-tlg. Miniserie, Sat1) ohne nennenswerte Aufmerksamkeit im Quoten-Niemandsland verschwunden sind.


    Zitat von xili;86220

    ...aber Geschmäcker sind bekanntlich verschieden ;)


    Wenn du tatsächlich dieser Meinung bist, warum kannst du dir dann solch unnötige Pauschalurteile wie "Schrott" nicht verkneifen und freust dich stattdessen über die Vielfalt hier bei Serienjunkies.

    Zitat von bh_1971;86184

    Wer schaut sich so einen Schrott an ?


    Das ist eher was für Leute, die vorurteilsfrei noch eine gut gemachte Unterhaltungssendung genießen können, weil sie selbst frei von Chauvinismus und dem Drang nach Imponiergehabe in Form von derart gehaltlosen Postings sind.

    Zitat von royboy78;85664

    Meine Season 2 von 4400 läuft ebenso nur auf Englisch. Was hab ich falsch gemacht bzw. wo muss ich was ändern...


    Besorg dir den VLC Media Player (Gibt' überall kostenlos - Google: VLC suchen), öffne die Datei, Audio auswählen, Tonspur auswählen (Track 1 oder Track 2). Sollte dann tatsächlich nur ein Track angezeigt werden, hast du eben eine "nur Englisch" Version und kannst dir ja auf der Serienjunkies-Main eine entsprechende andere Version runterladen.


    Zitat von royboy78;85664

    ... und wie kann ich das ganze als DVD brennen?


    1. PC mit DVD-Brenner besitzen, ansonsten DVD-Brenner kaufen
    2. DVD Rohlinge kaufen
    3. Falls im PC ein DVD-Brenner integriert ist: eines der höchstwahrscheinlich vorinstallierten Brennprogramme öffnen und die Bedienungsanleitung oder Hilfe (in der Regel F1) lesen, ansonsten: Software besorgen + Bedienungsanl....

    Zitat von Orlando76du;84902

    Wie is den die Quali von dem ersten Link?
    Der 2. geht ja net mehr


    Mittlerweile gibt's bei ddl-search.biz schon 21 Hits zu dem Thema, da wirst du sicherlich auch eine Seite finden, die Kommentare zu der Qualität der Uploads zulässt und ein Sample für die Qualität anbietet (Ich will jetzt hier mal nicht zuviel Werbung für die Konkurrenz machen).


    Ansonsten ist die technische Qualität halt TS (Telesync), also erwarte nicht zu viel.

    Zitat von Joe de Voe;84268

    Hab früher™ auch immer das Problem gehabt, dass der Player immer mit der englischen Spur startete. Ist natürlich auch nicht das wahre.


    Wenn Du unter diesen Umständen schon das Wort "Problem" verwendest, musst Du ja ein sehr einfaches und sorgenfreies Leben führen - beneidenswert.


    Zitat von Joe de Voe;84268

    Frage mich auch, ob es auf englischsprachigen Boards mit Serien und Filmen ähnliche Diskussionen gibt ;-)


    In den USA leben 30 bis 40 Mio. Latinos, in Kalifornien beträgt der Anteil der Latinos mittlerweile 30%, die würden sich sicherlich auch über zweisprachige Versionen freuen.
    Ansonsten gibt es dort durchaus auch fremdsprachige Filme mit Subs, siehe Beispiel:
    http://www.rslinks.org/movies/…erman-audio-english-subs/
    Hab's mir nicht runtergeladen, aber falls hier die Subs als separate Datei vorhanden sind, dürfte das für Leute wie dich auch wieder ein größeres Problem darstellen. :-(

    Sorry, aber bevor hier der Endruck entsteht, dass niemand die DL-Versionen will und die Leute, die sich dankenswerterweise die Mühe machen, zweisprachige Rips herzustellen, die Lust daran verlieren, muss ich euch beiden da doch mal deutlich widersprechen.


    Zitat von franzl-2;84217

    ...ich ärgere mich wenn 2 Tonspuren vorhanden sind..
    ich denke gut 85 % der Leute hier sind aus dem Deutsch sprachigen Raum da braucht keiner sowas...


    Ich komme auch aus dem deutschsprachigen Raum und bin gebürtiger Deutscher und will die DLs trotzdem. Technische Probleme beim Abspielen der DLs gibt's eigentlich gar nicht, alle PCs und alle Stand-alone-DVD-Player kommen mit DL zurecht. (Dass man in der Lage ist, seine eigenen Geräte zu bedienen, setze ich jetzt mal voraus.)


    Zitat von John;84219

    ...Ich denke das mit den 2 Sprachen betrifft vorallem Anime Fans, die wollen das meist in englisch schauen.


    Ich bin sicherlich kein Anime-Fan und mir hat es sich bis jetzt auch noch nicht erschlossen, wo in den Animes die anspruchsvollen Dialoge sind, die in der Übersetzung an inhaltlicher Qualität verlieren. Deutlich an Qualität verlieren eher Serien wie NCIS - dadurch, dass hier sowohl der größte Teil der Wortspiele als auch Zivas Sprachschwäche kaum übersetzt werden können, bietet die deutsche Version gefühlte 30% less fun.


    Meine Meinung zu dem Thema, insbesondere auch anhand weiterer Beispiele, habe ich hier schon mal ausführlicher kundgetan:
    http://board.serienjunkies.org/showthread.php?t=6586&page=4


    Zweisprachige Rips geben mir sehr viel mehr als nur die deutschen Versionen, ich sehe mir meine Lieblingsserien zwar sowieso mindestens 2x an (zunächst sofort nach der Erstausstrahlung auf Englisch und dann später, wenn die deutsche Fassung dann mal endlich erschienen ist, nochmal auf Deutsch) - von daher kann ich mich dann oft mit Hilfe der DL-Funktion noch königlich über so manche unbeholfen übersetzte Textstelle amüsieren bzw. ich brenne teilweise schon vorher vor Spannung, wie die entsprechenden, eigentlich unübersetzbaren Passagen denn diesmal gemeistert werden.


    Abschließend möchte ich noch erwähnen, dass es die "German only"- Versionen nahezu überall gibt (teilweise auch noch etwas früher wie auf der SJ-Main), die meisten zweisprachigen Version hat Serienjunkies.


    Ich selbst bin ein "Serien-Junkie", ich kann von meinen Lieblingsserien kaum genug kriegen und die DLs bieten mir ca. 30% more fun - PLEASE: bitte auch in Zukunft möglichst viele DL-Releases, schließlich wird man somit auch dem Namen von Main + Board gerecht und alle "echten Serien-Junkies" werden es euch danken. ;)

    Zitat von DonS;83662

    Ja klar! Das ist auf Englisch viel authentischer!!


    Nun ja, das trifft wohl so auf alle englischsprachigen Serien zu, allerdings gehört Lost zu den Serien, die sehr sauber synchronisiert bzw. übersetzt werden.


    Dramatischer finde ich die Unterschiede zur englischen Originalversion bei Serien wie Heroes oder NCIS.


    Ich frage mich bis heute, wer auf die Idee gekommen ist, bei Heroes auch die die im Original in japanischer Sprache gesprochenen Dialoge zu übersetzten, da geht doch Einiges an humorvollen Stellen verloren. (Bsp.: "Mrstr Spocke")


    Bei NCIS ist der größte Teil der Wortspiele unübersetzbar und ergibt in der deutschen Fassung oft keinen Sinn, da wirkt das Ganze (auch die Sprachschwäche von Ziva) in der deutschen Fassung oft recht unbeholfen.


    Viele Gags gehen in deutschen Fassungen verloren, ich erinnere mich an eine Criminal Intent Folge, in der eine Australierin als Täterin überführt wird und Det. Goren dann am Ende eine Tüte auf den Tisch stellt und "Australischer Kuchen" murmelt. Das gibt natürlich nur auf Englisch einen Sinn, "Australien tart" kann man auch mit "Australische Nutte" übersetzen.


    Abschließend noch ein Beispiel aus Battlestar Galactica: Der erste gesprochene Satz in der Serie (oder einer der ersten, ich erinnere mich nicht mehr so genau):
    Original: "Are You alive?"
    Deutsch: "Bist Du ein Mensch?"


    Fazit: In den deutschen Fassungen geht doch 'ne ganze Menge verloren, aber was gäbe es Besseres als seine Lieblingsserien hier bei Serienjunkies als DL-Version zu ziehen und damit sein Englisch aufzubessern? ;)

    Zitat von apollondd;76740

    Ich bin nicht der einzigste der so denkt wie ich hier im Austausch erfahren habe.


    Meine Frage "...was konkret fehlt?" war durchaus ernst gemeint, ich finde es ja schon etwas seltsam, dass sich niemand aus der geheimnisumwitterten Gruppe der Unzufriedenen an diesem Thread beteiligt.


    Das scheint ja ein ziemlich exklusiver Zirkel zu sein, der sich hier im Board heimlich im Verborgenen über seine Unzufriedenheit austauscht, erinnert mich tatsächlich etwas an die Akte X Verschwörungstheorien.

    Dieses Board und die dazugehörige Main beschäftigen sich mit Fernsehserien, wer keine Serien mag ist hier fehl am Platz.


    Falls du Serien tatsächlich magst, was fehlt vom dem, was du nicht selbst aufnehmen könntest:


    - Die neuesten Sachen aus den USA in Originalsprache? Davon gibt's hier auch einiges, das, was eventuell fehlt (wie z.B. die neuesten Criminal Intent Folgen) kannst du dir ja von den entsprechenden englischen Sites ziehen.


    - Serien, die nie im deutschen Fernsehen gezeigt wurden, aber trotzdem als DVD-Edition in deutscher Sprache vorliegen (wie z.B. Firefly)? Gibt's auf der Main.


    - "Exotische" Spielfilmreihen wie z.B. alle Samurai-Filme mit Toshiro Mifune in Original-Japanisch mit wahlweise englischen Untertiteln? Das wird wegen der zu befürchtenden schwachen Resonanz hier wohl kaum einer uppen. (Tipp: solchen Stuff findet man eher auf russischen, polnischen oder tschechischen Boards).


    - Amateurprojekte? Such dir deren entsprechende Websites oder geh zu Youtube.


    Also, was konkret fehlt? :confused: :confused: :confused:


    Oder gehörst du einfach nur zu den Leuten, die sich darüber beschweren, dass der Zahnarzt keinen Haarschnitt im Angebot hat?