Deutschuntertitel anbieten? möglich?

  • Hallo


    Zuerst danke ich sehr die fleissige Mitgliedern, die sich Taeglich soviel Unzahlbare Serien Upladt sind. Es waere sehr schoen, wenn jemand spaet auch die Deutschuntertiteln upladen, weil im Internet die Deutschuntertitel fuer Deutsch Sprachigesendung kaum zu finden(z.b: Bei opensubtitles.org/de oder subcentral.de meisten sind fuer Englischsendung ).


    Ich weiss, ist es blod, dass Deutschutertitel fuer die Muttersprach als Deutsch sind voellig unnutzbar:p. Aber das ist sehr Hilfbar fuer z.B die etwa Hoerbehinderungen oder die Deutsch als Fremdsprach. Und es ist auch spaet bisschen einfach fuer die Deutschserien in andere Sprach zu ubersetzen.


    PS: Konnten die Untertieln von <<Kommissar Rex>>、<<Berlin, berlin>> upladen? :D


    Gruss aus Fernost

  • Das Problem bei Untertiteln von deutschen Produktionen ist, dass es einfach keine gibt. Auf den DVDs sind keine drauf, wohl weil man annimmt, das internationale Interesse sei nicht hoch genug. Eine deutsche Serie muss also erst den Sprung ins Ausland schaffen und dort auf DVD veröffentlicht werden, bevor überhaupt durch ein Studio Untertitel erstellt werden.
    Leider gibt es auch keine so ausgeprägte Transcript-Szene wie für US-Produktionen, die die Untertitel selbst erstellt, durch das Abhören und Aufschreiben der Dialoge, und für die Übersetzer freigibt.
    Das liegt wirklich einfach an mangelndem Interesse.
    Es ist schade, aber vielleicht kannst du bei den Kollegen von subcentral.de doch erreichen, dass sich jemand findet, der Transcripte erstellen möchte.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Ist jetzt nicht das selbe, aber vor kA 4-6Jahren^^, gab es das ansich meist im TV Text! Meine Oma hatte damals noch nicht ihre Hörgeräte und auch nicht diese tollen kabellosen Kopfhöhrer^^ Zumindest haben wir, Bruder und ich, das immer im TV TExt angemacht.
    kA obs das heute überhaupt noch gibt. Die "Übersetzungen" waren nicht das gelbe vom Ei, aber irgendwo doch verständlich ;)