Tal der Wölfe

  • Also wenn sich nach nen paar Minuten keiner gemeldet hat, heisst das nicht, dass du den Thread gleich dreimal eröffnen musst.


    Hat das was mit dem besch....en türkischen Film zu tun?


    Der war gaaaaaanz schlecht, aber das ist nur meine Meinung.


    MfG,
    MMorbius

  • Die Serie ist wie andere kontroverse Serien (z. B. Nip/Tuck Californication) natürlich Geschmckssache.


    Aber ich hab schon ein wenig bei meiner Kollegin auf Türkisch gesehen und finde es gut gemacht. Deine Übersetzung finde ich im Preview übrigens klasse. Also lass dich bloß nicht entmutigen. Ich freue mich, dass ich endlich die Serie auf Deutsch schauen kann, da ich einfach kein Türkisch verstehe ^^


    Die Serie ist auf jedenfall eine Bereicherung für das Board. Und ich kenne auf Anhieb gut 10 Leute die es in meinem Kurs laden ^^

  • Hier nochmals Danke an ryosaebaxyz!
    Wird eine lange Zeit dauern, aber werde es best möglich ins deutsche übersetzen, denn ohne eine gute übersetzung kommt alles nicht gut rüber und es folgen fragen auf.

  • Zitat von Dojin;121201

    Hier nochmals Danke an ryosaebaxyz!
    Wird eine lange Zeit dauern, aber werde es best möglich ins deutsche übersetzen, denn ohne eine gute übersetzung kommt alles nicht gut rüber und es folgen fragen auf.


    Ich kenne es selber vom subben. Ich hab mal angefangen die Animeserie City Hunter 3 zu subben. 90 Minuten Videomaterial ist zwar innerhalb einer Woche übersetzt, aber es geht mindestens noch ne knappe Woche drauf um den Inhalt passend rüberzubringen. Wortspiele passend umzusetzen die man nur wörtlich ins Deutsche übertragen hat, Fehlerkorrektur usw.


    Gut Ding will halt ein wenig Weile haben. Aber bei etwas dermaßem Gutem wie Tal der Wölfe wartet man gerne ^^