MP4 ist eine missverständliche Abkürzung.
Zuallererst deutet die Dateiendung mp4 auf einen Container wie avi, mkv, ogm hin, der nichts über den Inhalt aussagt. Dann wird verwirrenderweise generisches mpeg4 (Codec) oft mit mp4 abgekürzt.
Da im Szenetitel allerdings kein generischer Codec angegeben werden soll, sondern der genaue Codec, ist mp4 nicht zu verwenden und eben missverständlich.
Man schreibt ja auch nicht Serientitel.S01E01.HDTV.AVI sondern eben XviD.
Im Falle von AVC wäre es dann häufigst x264 oder VC1.
ASP:
Titel.S01E01.HDTV.XviD
Titel.S01E01.HDTV.DivX
AVC:
Titel.S01E01.HDTV.x264
Titel.S01E01.HDTV.VC1
Um das mal rundherum beschreibend zu formulieren:
Serientitel.SxxEyy.{Episodentitel}(Sprache.)[Dubbed.][Auflösung.](Quelle.)(Codec)-Crew
xx, yy: Stehen natürlich für Staffel- und Episodennummer und sind immer mindestens zweistellig.
Sprache: Wird hier nichts angegeben, ist es Englisch. Ansonsten wird die Sprache als englisches Wort angegeben. Ist eine weitere Sprache vorhanden, vorzugsweise Englisch, wird DL ergänzt, bei mehr Sprachen ML für Multi Language.
Dubbed: Es gibt LD (Line-Dubbed) und MD (Microphone-Dubbed). Da die deutschen Serienrules analoge Quellen verbieten, wird hier anstatt LD oder MD nur Dubbed verwendet. AC3 Dubbed bedeutet, dass die Spur 5.1 Kanäle hat.
Auflösung: Bei HD-Auflösungen ist diese anzugeben. 720p, 1080p, etc. Eine zwischenstufe zwischen Standardfernsehen und High-Definition-TV ist HR, in unseren Breiten aber ungebräuchlich.
Quelle: HDTV, Blu-Ray (BluRay, BD), DVD, SAT. Im deutschen Szeneraum hat sich oft ein Rip hinter der Quellangabe eingebürgert. DVDRip, SATRip. Die Amerikaner verzichten bei HDTV auf das Rip.
Häufig wird noch um ein FS=Fullscreen oder WS=Widescreen ergänzt. Da HDTV zwingend 16:9 vorschreibt, fällt das WS immer mehr weg und lediglich FS wird bei Übertragungen oder DVDs älterer Sendungen ergänzt.
Meiner Meinung sollte im HDTV-Bereich noch ein LF=Logofree, LR=Logo removed und LB=Logo blurred eingeführt werden, um auch diese Qualitätsunterschiede zu kennzeichnen.
Fringe.S01E01.Flug.627.German.DL.AC3.Dubbed.720p.LR.HDTV.x264-ViBES
Dies wäre dann die erste Episode von Fringe von der Guppe ViBES herausgebracht, bei der die deutsche 5.1 Tonspur auf eine 720p-Version, codiert mit x264, mit entferntem Senderlogo (LR also entfernt, nicht verwischt) angepasst wurde. Die englische Tonspur wurde behalten (DL).
Gummibärenbande.S01E01.German.FS.LF.SATRip.XviD-ViBES
Das wäre die erste Folge der Gummibärenbande, aufgenommen aus dem deutschsprachigen Fernsehen in 4:3, ohne Logo ausgestrahlt und durch XviD codiert. Ebenfalls von der Gruppe ViBES.