Danke jerry.tom
Trotzdem findet man unter One Piece immer noch diese Seite http://serienjunkies.org/?cat=78
anstatt dieser
http://serienjunkies.org/?p=2554
Aber zumindest wurde auf die schnelle geholfen. Thx
Danke jerry.tom
Trotzdem findet man unter One Piece immer noch diese Seite http://serienjunkies.org/?cat=78
anstatt dieser
http://serienjunkies.org/?p=2554
Aber zumindest wurde auf die schnelle geholfen. Thx
Klaro Dankeschön
Mir scheint als waren die Abkürzungen effektiv um auf den Köpfen der Leute zu erzeugen
Nun bin ich der "Wahrheit" ein Stückl näher gekommen^^
Danke für dein Antwort Kuni. Die zweite Staffel hab ich ja schon auch bis zur neuseten Folge gesehen. Spoiler?
Sorry wenn ich mich blöd stellen muss aber was ist ein IM?
@ sabre
Was soll ich sagen? Du hast total recht damit! Verdammt, hatte ich wohl nicht ganz über den Tellerrand hinausgeschaut und mich nur auf die Serie konzentriert. Sorry for that
sabre, kannst du dir vorstellen was in dem Keller passiert ist?
Niemand eine Idee?
Zitat von sabre;105485Dungeons&Dragons war der bisherige tiefpunkt in sachen logik.
Meinst du? Fand ich eher nicht, eher ein wenig verwirrend aber trotzdem aufschlussreich
Das einzige was mich gestört hat war die Tatsache, dass überhaupt nicht erklärt wurde was mit Reese, "Whistler", etc.. im Keller passiert ist als sie bei den Maschienen gefangen waren.. Würde mich sehr interessieren was es sich da mit dieser Piano-Musik auf sich hatte?
Wenn jemand dazu eine Antwort weiß, bitte mitteilen!! Wichtig
Habe bisher nur die Season 1 gesehen und bin angenehm überrascht und hoffe das FOX die Serie nicht fallen lässt. Hoffe nur das FOX etwas aus diesem großartigem Potential macht!!
Ich finde, dass in den englischen Folgen die Witze einfach tausend mal besser rüberkommen als wenn sie deutsch übersetzt sind. Auch diverse Stimmlagenänderungen in bestimmten Situationen kommen viel besser rüber.
Aber aus der unkompliziertheit der Sache schaue ich mir auch lieber die deutschen Folgen an, nachdem ich die englischen gesehen habe
[Staffel 4, engl. Übersetzung]
(House zu Wilson, als er ihm ein Date mit einer Frau ausreden will...)
"Es geht nicht nur um Sex. Du magst ihre Persönlichkeit. Du magst ihre Hinterhältigkeit.
Dir gefällt, dass sie sich nicht um die Konsequenzen sorgt.
Du magst, dass sie jemanden demütigen kann, wenn es hilfreich ist -
Oh, mein Gott. Du schläfst mit mir!"