Ich finde, man muss schon ziemlich gut englisch können um die Witze und vorallem die unbedeutend klingenden Pointen verstehen zu können. Meistens bleibt ja House ganz cool bei dem was er sagt, darum ist es schwer überhaupt die Witze rauszuhören - geschweige denn sie zu verstehen. Also ich finde House auf deutsch toll, & auch die Witze nicht unbedngt unlustig. Ich schliesse mich auch an, dass die Synchrostimmen sehr gut ausgewählt sind. Camerons Stimme finde ich auch zu dominant in englisch. Ich denke es kommt ganz auf die Gewöhnung an, wer einmal angefangen hat wird das auch in der Sprache weitergucken
Achso und die medizinischen Begriffe verstehe ich sogar, da ich nen medizinischen Beruf habe also von daher hab ich noch nen kleinen Heimvorteil
IK