Beiträge von Tequila

    Hallo Community,


    nachdem ich bereits einen Großteil einer Serie für ein späteres geplantes Release gerippt habe, ist mir eben erst beim Anschauen einer solehcne MKV-Datei mittels mediainfo aufgefallen, daß bei den über MKVMerge gemuxten Dateien die VOBSUB-Spuren zlib-komprimiert sind.


    Ich weiß, daß der Autor von MKVMerge ab Version 6 endlich die standardmäßige Headerkomprimierung für Video- und Audiospuren abgeschaltet hatte, weil diese bei etlichen Hardwareplayern Probleme bereitet (meist gar keine Wiedergabe). Wie verhält es sich mit Untertitelspuren als VOBSUB, gibt es da auch Kompatibilitätsprobleme?

    Also wenn du nach "Handlungslogik" und zur Vermeidung von vorzeitigen Spoilern oder Nichtverständnissen vorgehen willst, würde ich folgende Reihenfolge empfehlen:


    TOS
    TAS (wobei strittig ist, inwieweit diese in die Handlungslogik hineinpaßt. So sind einige Merkwürdigkeiten wie eine neue klingonische Waffe enthalten, die später nie wieder eingesetzt wurde. Da allerdings öfter von Kirks 5-jährigen Abenteuern erzählt wird und TOS nur drei Jahre lief, und TAS fast zwei, könnte man die lineare Zugehörigkeit dieser Serie zum normalen Star Trek-Ablauf aus diesem Faktum herleiten)
    Filme 1-6 (hier wird am Ende u.a. Frieden mit den Klingonen geschlossen, welcher ja bei TNG besteht)
    TNG
    Filme 7-8 (7 nach TNG: weil dort Guinan bzw. die El-Aurianer als Rasse eingeführt wurden; 8 nach TNG: weil dort die Geschichte von Lucutus von Borg bzw. die Borg generell eingeführt werden)
    DS9 (u.a. Einführung des Maquis, der bei VOY insbesondere am Anfang der Serie eine große Rolle spielt)
    Film 9 (erst nach DS9, weil dort das Dominion und kurz die Son'a erwähnt oder eingeführt werden)
    VOY
    Film 10 (da hier am Ende Friedensverhandlungen mit den Romulanern stattfinden sollen, ist dieser Film zeitlich nach VOY anzusiedeln, wo offensichtlich noch kein solcher Friedensschluß existierte)
    ENT (Prequel, gehört aber dennoch hier ans Ende, weil wie schon erwähnt eine Korrelation mit dem Film 8 hergestellt wird (abgeschossenes Borg-Raumschiff) und in der letzten Folge als Holoversion aus Sicht u.a. von Riker und Crusher die Gründung der Föderation gezeigt wird - diese Personen kennt man nur, wenn man TNG geschaut hat)


    Filme 11-12 sind in einer anderen Zeitlinie und gehören daher nicht zum "klassischen" Star Trek-Universum und können daher unabhängig voneinander angeschaut werden. Einzig und alleine einige interessante kleine Details erfährt man dort (wie Kirk seine Vornamen erhielt oder woher Dr McCoy den Spitznamen "Pille" bekam).

    Ich weiß nicht, ob DS9 auch auf BluRay verarbeitet werden wird. Im Moment gibt es dazu m.W. nichts offizielles.
    Ich persönlich hoffe ja, daß nach dem TNG-The Next Level-Projekt bei den Filmen 1, 2 und 6 endlich mal die Director's Cut-Versionen auf BluRay verarbeitet und vertrieben werden.

    CIA, KGB und Stasi machen eine Wettbewerb. In einer Höhle liegt ein
    Skelett. Wer dessen Alter so genau wie möglich rauskriegt, ist Sieger.


    Der CIA-Mensch geht als erster rein. Nach 5 Stunden kommt er wieder raus:
    "Das Skellet ist ca. 840 000 Jahre alt."
    Die Juroren staunen: "Das ist aber ziemlich genau. Wie haben
    Sie das herausgefunden?"
    Der Ami räuspert sich: "Naja... Radiocarbonanalyse!"


    Als nächster ist der KGB-Mensch dran. Der kommt erst nach 10 Stunden raus:
    "Das Alterchen da hat etwa 845 000 Jährchen auf dem Buckel."
    Die Juroren: "Nicht schlecht. Sie sind noch näher dran.
    Wie haben Sie das gemacht."
    Der Russe mit ernstem Gesichtsausdruck: "Mit Genosse Stalin als
    Oberbiologen entgeht uns nichts. Aber.....pssssssst!"


    Zuguterletzt ist der Stasi-Mensch an der Reihe. Er bleibt 5 Stunden drin,
    10, 15,...nach geschlagenen 25 Stunden kommt er wieder raus.
    Seine Haare sind wirr, die Kleidung zerfetzt, Schweiss fliesst ihm
    von der Stirn, er hat blaue Flecke:
    "Der Typ ist 845 792 Jahre alt."
    Den Juroren steht der Mund offen: "Das ist ja das genaue Alter!
    Wie haben Sie das nur rausgekriegt???"
    Der Stasi-Mensch mit einem Achselzucken: "Er hat's gestanden."

    Link zur Main: Klick
    Serientitel: Stargate Universe – Staffel 2 – WEB-DL/DVDRiP – Xvid/720p/1080p/DVD9/DVDR
    Sprache: Deutsch (Englisch in den Archiven laut Beschreibung)
    Staffel: 2
    Episoden: 20 + AC3.5.1-Tonspuren
    Hoster: filesonic.com, rapidshare.com, teilweise netload.in
    Uploader: THX
    Welche Version: Xvid DVDRip
    Downloadprogramm: Firefox, JDownloader
    Entpackprogramm: ---
    Fehlermeldung beim Entpacken: ---
    Selbsthilfe durchgeführt: ---
    Genaue Problembeschreibung: filesonic ist nicht erreichbar, auf rapidshare findet sich nichts mehr und auf netload sind auch die allermeisten Parts down. DVDRip-Version der gesamten Staffel also de facto komplett down.

    Hallo Community,


    gibt es eine Möglichkeit bzw. ein Programm, um von einer BluRay oder einem BD-ISO die Kapitelspur eines Filmtracks in eine Textdatei zu extrahieren, die später MKVMerge-kompatibel ist? Die gesamte BluRay stundenlang z.B. mit Handbrake zu encodieren, nur um die Kapitelspur zu bekommen, von einem Videotrack, den man schon besitzt, wäre doch etwas zu viel des Guten...


    Meine zweite Frage wäre, ob es im Internet eine Seite oder ein Angebot gibt, Kapiteldateien runterzuladen? Ich meine, es gibt zig Dienste, um Hüllencovers, CUE-Sheets, Untertitel und vieles mehr runterzuladen, aber ich finde einfach auf die Schnelle kein solches Angebot?!


    Danke und Grüße,
    TQ

    Es wird leider noch etwas dauern, da ich grad die BD50-Rips nicht mehr zur Hand habe. Und hier auf der Main sind, soweit ich das sehe, diese nicht verfügbar - im Gegensatz zu TNG.
    Sobald ich diese habe, werde ich diese Version fixen - und übrigens auch in Staffel 2, denn da gibt es auch eine Folge (ich glaube, die 12. war's), die deutlich kürzer ist, als sie eigentlich sein soll.


    Übrigens Danke an SJ, daß meine Version von S01E10 nun den Einzug auf die Main geschafft hat :)

    Eventuell hat man den Sound (mit rausgefilterter Sprache) aus der englischen 5.1-Tonspur genommen und lediglich die Sprache, wo Deutsch gesprochen wird, aus der deutschen 2.0-Tonspur genommen und dies dann zusammengemixt. Ist natürlich viel Arbeit, aber manche Releaser machen das tatsächlich.