Lost Season 4

  • Ist ja unglaublich, was in Staffel 4 passiert. Ich will nicht zu viel verraten, geschweige denn irgendwelche Spoiler von mir geben, aber allein aus den Flashforwards (einen kleinen Vorgeschmack bekamen wir schon bei den letzten beiden Folgen von Staffel 3) könnte man eine eigene Serie drehen. Und die Geschehnisse auf der Insel werden wie erwartet immer verwirrender, obwohl auf der anderen Seite immer mehr Rätsel gelöst werden. Die letzten 3 Folgen der Staffel sind noch ausständig. Bin wirklich gespannt, wie diese meiner Meinung nach brutalste und kompromissloseste Staffel endet.

  • Zitat von Benjamin Linus;82956

    Ich habe eben die 4. Staffel von Lost zu Ende geschaut. Die Staffel ist einfach nur der Hammer! Richtig krass! Ich verrat' hier aber lieber nix. xP


    das ist wohl wahr aber was ich mich nun wirklich frage ist: Wie kann man das in den letzten beiden noch folgenden Staffeln noch überbieten???


    Mission Impossible :-)


    Du möchtest Dich für meine Uploads bedanken?
    Dann nutze doch meinen RefLink:uploaded

  • In dem man endlich mal alles anfängt aufzuklären ;)


    Wer jetzt noch guckt, der steht halt auf Rätsel und hat es satt, dass immer nur mehr dazukommen als gelöst werden. :)


    Manchmal beschleicht einen das Gefühl, dass es eigentlich noch gar keine Lösung gibt, in den Köpfen der Macher ;)

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Die britische Botschaft Berlins äußert sich zu dieser Frage folgendermaßen:


    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • hey, mal eine frage:


    hab mir grad Lost.S04E06.German.Dubbed.DVDRip.XviD-ITG auf serienjunkies geladen.
    bei mir gibts ne verschiebung und der ton kommt zu spät.
    is die audiospur einfach falsch aufgenommen oder liegt das an meinem rechner?


    danke
    ~coke

  • Soll nach einigen Minuten normal werden. Kommt sicher ein Fix.


    Edit: Release wurde genuked, ergo kommt definitiv ein Fix.


    Morgen kommt auch der Satrip, der ist dann definitiv sync.

    Postfächer laufen über. Lange Wartezeiten!

  • Zitat von DonS;83662

    Ja klar! Das ist auf Englisch viel authentischer!!


    Nun ja, das trifft wohl so auf alle englischsprachigen Serien zu, allerdings gehört Lost zu den Serien, die sehr sauber synchronisiert bzw. übersetzt werden.


    Dramatischer finde ich die Unterschiede zur englischen Originalversion bei Serien wie Heroes oder NCIS.


    Ich frage mich bis heute, wer auf die Idee gekommen ist, bei Heroes auch die die im Original in japanischer Sprache gesprochenen Dialoge zu übersetzten, da geht doch Einiges an humorvollen Stellen verloren. (Bsp.: "Mrstr Spocke")


    Bei NCIS ist der größte Teil der Wortspiele unübersetzbar und ergibt in der deutschen Fassung oft keinen Sinn, da wirkt das Ganze (auch die Sprachschwäche von Ziva) in der deutschen Fassung oft recht unbeholfen.


    Viele Gags gehen in deutschen Fassungen verloren, ich erinnere mich an eine Criminal Intent Folge, in der eine Australierin als Täterin überführt wird und Det. Goren dann am Ende eine Tüte auf den Tisch stellt und "Australischer Kuchen" murmelt. Das gibt natürlich nur auf Englisch einen Sinn, "Australien tart" kann man auch mit "Australische Nutte" übersetzen.


    Abschließend noch ein Beispiel aus Battlestar Galactica: Der erste gesprochene Satz in der Serie (oder einer der ersten, ich erinnere mich nicht mehr so genau):
    Original: "Are You alive?"
    Deutsch: "Bist Du ein Mensch?"


    Fazit: In den deutschen Fassungen geht doch 'ne ganze Menge verloren, aber was gäbe es Besseres als seine Lieblingsserien hier bei Serienjunkies als DL-Version zu ziehen und damit sein Englisch aufzubessern? ;)

  • Bei Episode 11 ist der Ton eine Mischung von Englisch und Deutsch, Könnt ihr das mal bitte überprüfen und neu hochladen? Danke.

  • WOW!!!! Habe mir gestern die komplette 4. Staffel angeschaut..Jetzt weiß ich wieder warum ich die Serie schaue! Was für eine Staffel. Ein Hammer nach dem nächsten!

    "Das Fernsehen sagt immer die Wahrheit,....wenn auch aus Zeitgründen nicht immer die ganze..." (Peter Ustinov)